¿Cómo subtitular un vídeo fácilmente? Crea tus propios subtítulos integrados con VirtualDub
Humor, Tutoriales Informática, Utilidades Añadir comentarioHasta ahora no había necesitado añadir subtítulos a un vídeo, pero siempre me he sentido motivado por las versiones subtituladas de muchos de los vídeos frikis que corren por la red (estilo Niño Alemán Loco y algunas de sus muchas versiones).

Todo un clásico de los remixes xD
Cosas de la vida, el fin de semana pasado (pasado) acabé con mis amigos haciendo el garrulo en un parque. Y bien, gracias a la tecnología portátil que llevamos encima, salieron algunos vídeos chorras dignos de ser subidos a youtube xD. No era precisamente necesario añadirle subtítulos, pero como no se escuchaba muy bien lo que se decía … me pareció una buena excusa para investigar cómo se añadían.
De ahí ha surgido este tutorial que os presento a continuación
Material necesario para crear y añadir subtítulos:
- Un vídeo en un formato el cual podamos reproducir en nuestro PC (si la fuente es Youtube, usad este tuto para descargarlo. Si la fuente es otra -teléfono, PDA, cámara de fotos, …- , lo tendréis que convertir con algún programa, como por ejemplo SUPER®)
- VirtualDub (Comentado con versión 1.8.3 stable)
- Subtitle Workshop (comentado con versión 2.51)
- SRTtoSSA
- Filtro Subtitler para Virtualdub (comentado con versión 2.4)
- Códecs de audio y vídeo para comprimir el resultado final (ejemplo hecho con XviD para vídeo y LAME ACM para audio)
Proceso de instalación
Instalar VirtualDub no tiene ningún secreto, simplemente se tiene que descomprimir el archivo en una carpeta cualquiera, y ya funciona. Después instalamos el filtro Subtitler, copiando el archivo .vqf a la carpeta plugins de VirtualDub.
Subtitle Workshop va con instalador (siguiente-siguiente-siguiente). XviD también viene con un instalador. El códec LAME ACM va en zip, lo tenemos que descomprimir en una carpeta cualquiera y hacer click con el segundo botón en LameACM.inf y darle a la opción instalar del menú).
Manos a la obra con Subtitle Workshop
Ahora empieza la parte divertida, que es dónde en teoría vamos a trabajar más. El programa en sí es sencillo de utilizar, pero una pequeña guía para los primeros pasos, va a ir bien.
![]()
Interfície del programa, con apuntes
Empezaremos haciendo un File -> New Subtitle. Y luego Movie -> Open. Si el archivo de vídeo que intentáis abrir no lo reconoce, os recomiendo primero que lo convirtáis a otro formato con SUPER® u otro programa que sirva para la misma finalidad.
Una vez cargado un vídeo, empieza a reproducirse automáticamente. Podemos controlar el punto dónde ir, con los botones de play/pause y la barra de desplazamiento horizontal. Cuando lleguemos al punto de inicio de un texto, presionaremos el icono marcado con un (1) en la imagen anterior, y (2) cuando el texto tenga que desaparecer. Al hacer esto, acabamos de definir un nuevo espacio contenedor de texto, que se va a ver actualizado en la parte media del programa. Luego podemos añadir el texto en el recuadro marcado (4) y ajustar los tiempos del texto con los controles de (3).
Repitiendo los pasos de pulsar (1) y (2), añadiremos nuevos contenedores de texto. Y así sucesivamente con todo el vídeo que queramos subtitular
SubtitleWorkshop dispone de muchas otras opciones para facilitar el trabajo y automatizar tareas, pero lo más fundamental ya está explicado. Con esto, paciencia, y amor, podéis subtitular lo que queráis
Una vez listo el subtitulo, tenéis que ir a File -> Save As … y seleccionar el formato Sub Rip. Dadle el nombre que queráis al subtitulo (preferentemente el mismo nombre que tenga el archivo de vídeo), y listo.
Compresión y montaje del vídeo, con VirtualDub
Es el turno de VirtualDub, pero antes tenemos que convertir los subtítulos que hemos creado, a un formato que le guste al filtro para subtitular. Para esto, utilizaremos el programa SRTtoSSA, que tendremos instalado en una carpeta cualquiera en nuestro PC.
![]()
SRTtoSSA con las opciones que a mi me gustan, activadas
Tan sencillo como abrir el programa, darle al botón de Browse que hay al lado de Input File, buscar el archivo de subtítulo que acabamos de crear con SubtitleWorkshop y luego darle al botón Convert, situado en la parte inferior del programa. Por defecto no me gustan las opciones que trae, así que cambio el tipo de fuente a Tahoma, y el color primario a blanco. Pero podéis experimentar con los parámetros que queráis, ningún problema.
Con esto ya tenemos los subtítulos en formato SSA, listos para VirtualDub
Abrimos VirtualDub.exe en la carpeta dónde lo tengamos. Le daremos a File -> Open Video File y localizaremos nuestro vídeo objetivo a añadir subtítulos. Nos aseguraremos que en el menú superior en Video, tenemos marcada la opción Full Processing Mode; en caso contrario la activamos. Lo mismo haremos en la opción del menú superior de Audio.
Seguidamente vamos a Video -> Filters, y damos al botón de Add. De la lista que nos aparece, casi al final nos tendría que aparecer subtitler, de Avery Lee. De no ser así, significa que hemos instalado incorrectamente el plugin. Una vez clickado en OK, nos aparece otro dialogo emergente con opciones del filtro. Simplemente tenéis que clickar en el botón (…) que hay en la parte derecha del cuadro de texto, buscar el subtítulo convertido a ssa, y dejar las opciones tal como os muestro a continuación:
Podéis darle a Show Preview para ver qué tal se muestran sobreimpresos en el vídeo, y si os convence el resultado. Si todo va bien, podéis dar a OK, y otra vez OK en la ventana de los filtros. (NOTA: Si se quiere cambiar la fuente, tamaño, etc … de los subs, tendremos que volver a generar los subtítulos con SRTtoSSA con los parámetros deseados)
Ahora tendríamos que estar otra vez en la pantalla principal de Virtualdub. Moviendo la barra de desplazamiento de debajo de las 2 ventanas de vídeo, tendríamos que ver los subtítulos sobreimpresos en el vídeo de la derecha. Para que nos entendamos, el vídeo de la izquierda es el original sin tratar, y el de la derecha es una vista previa de la aplicación de filtros y demás retoques.
El paso que nos queda antes de acabar la faena, es elegir el formato de vídeo y audio que nos plazca, para guardar el resultado final de nuestra obra. Iremos a Video -> Compression, y de la lista elegiremos XviD MPEG-4 Codec y le daremos al botón Configure. Sí el vídeo es para ir a Youtube, con los parámetros que os muestro aquí debajo, hay más que suficiente.
Pero siempre podéis jugar con el bitrate o el quantizer. Cuanto más alto, más calidad de imagen … pero también mayor tamaño de archivo. Tendréis que probar a ver lo que más os convence.
Ok, y ok. Ahora toca la compresión de audio, así que vamos a Audio -> Compression, y elegimos el códec LAME MP3 que hemos instalado antes. Marcamos la casilla show all formats, y nos quedamos con el clásico 44100Hz, 128Kbps CBR, Stereo, 16KB/s. Si el audio de la filmación tiene realmente buena calidad y es muy importante, podemos subir hasta 44100Hz, 160Kbps o 44100Hz, 192Kbps, a costa de generar un archivo final más grande.
Aceptamos el diálogo emergente, y ya casi casi estaremos. Iremos a File -> Save as AVI… , le damos un nombre al vídeo resultado final, hacemos click en Guardar … y listos! Pasados unos minutos, o varias horas (dependiendo de la potencia del procesador de vuestro PC, y de la longitud del vídeo) tendréis el resultado de la compresión final, en forma de un bonito video que podréis enviar a vuestros amigos y familiares xD
Trabajo finalizado
Aunque este tutorial parezca largo, una vez se tiene práctica con los pasos a seguir, ya ni se tienen que pensar porque es puramente mecánico. He optado por hacer el tutorial tirando de Windows ya que es la plataforma mayoritaria de usuarios standard de PCs. Y porqué he encontrado tanto programas como códecs gratuitos. Pero usando otros programas, podemos hacer lo mismo tanto en MacOS (Adobe Premiere, de pago) como en Linux (Cinelerra o utilidades varias gratuitas).
Cómo no, y a riesgo de que me maten, ahí va el resultado de la ejecución del tutorial en mi vídeo objetivo comentado al principio del tutorial: Uno de mis amigos intentando hacer el pino xD
Próximamente, versiones en Castellano, Inglés, Francés y Japonés
. (Sin subs aquí).
Espero que este tutorial os sea útil tanto para hacer frikadas como para hacer cosas más o menos serias. Quiero ver vuestras producciones circulando por la red, ya! :p
Tutorial basado en el original de doom9
Popularity: 18%
Tiempo de lectura 6:13 minutos aprox.
Popularity: 18%
Entradas más o menos relacionadas:
Genial videoclip resumen de la saga “La Jungla de Cristal”
Las derrapadas de Initial D … en bicicleta
Sadismo informático. PC Dominó!
Multi-Video Upload, utilidad oficial para subir múltiples vídeos a Youtube
Pequeña guía para sacar mejores autoretratos (viral de Samsung xD)




29-jul-08 a las 10:01 Cita
Uaaaaaaa, q bueno!! Tutorial completísimo ahora toca remixes del video del final, vaya owned!!! uoooooo xDDD
Se puede hacer repetición en camara lenta? Es genial!
29-jul-08 a las 12:45 Cita
eis, poz de moment no tinc intencio de fer res daixo, pero mola ^0^
aixi ke ja sas, per kuan m’interessi et demanare ke ho facis tu XDDDDDDDD
i els esmentats videos… digues kin nom porten, ke els buscare!
kisu!
30-jul-08 a las 17:35 Cita
Creo que el Ouch! lo puedo doblar a tres docenas de idiomas.
30-jul-08 a las 23:51 Cita
Confirmado, eres un friki, eso si, muy instructivo el vídeo sobre como NO se hace el pino.
31-jul-08 a las 17:41 Cita
@geek: Venga, a ver dónde estan tus remixes! Ya lo había pensado lo de añadir una parte en el tuto para hacerlo a camara lenta, pero creo que se me hubiera alargado aún más el tutorial. Supongo que se podrá hacer con algún filtro de Virtualdub o tocando cosas de los tiempos, lo tendría que mirar :p
@aka_desu: Jajaja quina cara! Si és posar subtítols a una xorradeta, podria fer-ho si me’ls passes escrits. Però vaja, em sembla que amb el tuto ara ho pots fer tu mateixa, no?
@dardo: Jajajaja yo también lo creo, no es la parte difícil esa!
@Sarita: Alguna vez he desmentido que no lo sea? xD. Ahora tocaría analizar los fallos que ha hecho mi amigo haciendo el pino, para completar del todo la entrada. Pero esto lo dejo para otro momento :p
1-ago-08 a las 16:09 Cita
XDDDDD
Me parece que ya sois un pelin grandecitos para hacer parkour, xDD y cuando digo grandecitos me refiero tanto a edad como en michelines. XD
Si tenemos que analizar los fallo hay uno bien gordo, la falta de confianza para realizar el movimiento completo, de ahí que se pegue el el hostión de frente, aunque también hubiera sido divertido que se hubiera lanzado a lo bruto y dar la vuelta entera. xDD Diox, no se como se dejó gravar así. XDDD
Ya no volveré a mirar a **** del mismo modo. XDD
1-ago-08 a las 20:14 Cita
Jajajjaja, pako!!!!
Q més puc dir que no hagin dit ja per aquí..
Arekku, es verdad que le faltaba un poco de confianza, pero es que teóricamente ya tenía una poco de experiencia… XDDD
Además, el fallo está simplemente en que no se puede hacer el pino a lo bestia sin haber practicado antes. XDD Como dices a más confianza mayor el ostión que se hubiera dado. Jejeje.
4-ago-08 a las 18:21 Cita
Que asco de catalanes por dios…
6-ago-08 a las 7:40 Cita
el video famoso del final ya tiene 76 visitas en youtube, dios mio q frikada!! es genial
6-oct-08 a las 12:33 Cita
[...] | user-saved public links | iLinkShare 2 votes¿Cómo subtitular un vídeo fácilmente? Crea tus propios subtítulos …>> saved by surryresources 1 days ago1 votesmogadore funeral homeshelter gay subtitulos>> saved by [...]
4-ene-09 a las 6:04 Cita
Es un exelente tutorial ,de los mejores.gracias
13-ene-09 a las 1:00 Cita
muy bueno el aporte pero creo que seria mejor algun programita que haga todo eso y ya esta, sin necesidad de bajar tantas cosas. Habra alguno? pero uno que haga eso, poner subtitulos y nada mas.
22-ene-09 a las 23:36 Cita
esta bueno el tuto lo voy a probar a ver que tal me queda
GRACIAS
8-mar-09 a las 21:32 Cita
Gracias por tu trabajo y compartirlo con todos.Un Saludo amigo
11-mar-09 a las 22:30 Cita
@Lucho: El subtitle Workshop crea los subtítulos y nada más, pero necesitas “pegarlos” en le video y necesitas los codesc de audio y video (y el contenedor) para reproducir el video original y los del formato en el que los vas a dejar.
13-may-09 a las 7:21 Cita
sigo todo los pasos, pero cuando intento abrir el subtitler del pluging, no me figura… en qué estoy fallando?
31-may-09 a las 17:00 Cita
holaa oyeee q buen tutoriaal en verdad me gusto bastante… ya lo puse a prueba en un video y me resulto de maravilla =)!! muchisimas graciasss =)
2-jun-09 a las 19:29 Cita
Sabes esta interesante el tutorial, solo que me gustaria saber ocmo hacer para bajar un poco el peso, la cuestion es que me bajo muchas series de tv y los subs por aparte y mi idea es unirlos y bajarlos un poco de tamaño para tener mas espacio xD
si sabes sobre como mantener la calidad bajando un poco mas el peso agradeceria tu ayuda
3-jun-09 a las 23:45 Cita
@edu: Intenta revisar los pasos, asegúrate de poner el plugin en la carpeta plugins de Virtualdub.
@jachavez: El tamaño del archivo depende del bitrate del audio y el video. Lo que tendrías que hacer es disminuir el bitrate en cada cosa para que ocupe menos, pero esto va a influenciar directamente en la calidad del vídeo.
Por ejemplo, en Virtualdub (con un vídeo ya abierto), ves a File – File Information. Ahí te va a decir el data rate (bitrate), del audio y vídeo del vídeo original que tienes. Entonces en ese vídeo, una vez has añadido los subs y tal, tienes que configurar la compresión de este. Puedes basarte en el bitrate original para configurar la compresión de audio y video. Si asignas el mismo bitrate, va a ocupar lo mismo. Si asignas la mitad, pues la mitad.
También puedes probar con otros códecs de a/v. Algunos dan más calidad con el mismo o inferior bitrate. O sino probar a comprimir a 2 pasadas. Pero esto es un tema que daría para otra entrada completa xD
En realidad es todo ensayo/error, hasta que encuentres la relación calidad/tamaño que más te guste
9-jun-09 a las 22:57 Cita
muy bueno el tutorial pero tengo un problema a ver si me puedes ayudar, me estanqué en el virtualdub, donde deberia salir subtitle de Avery Lee me sale warp resize y eso es otra cosa xq no puedo llegar al siguiente paso, a ver si me das una manito que es urgentisimo…gracias
7-jul-09 a las 0:40 Cita
hola yo tengo un problema resulta que el video que trato de subtitular es de youtube, uso el tuto que mensionas y todo va bn hasta que el VirtualDub no acepta el video que puedo hacer?
14-jul-09 a las 22:17 Cita
Hola, excelente tutorial, sólo quería preguntarte si con el Subtitle Workshop puedes realizar un subtitulado tipo karaoké, para subtitular una la música de un video de cumpleaños. Gracias y felicitaciones por el tuto!
22-jul-09 a las 18:08 Cita
no me puedo descargar el programa dub y lo he intentado con varios equipos y no se lo que lo pasa pero de todas maneras lo seguire intentando porque parece facil pero por este problemilla no puedo
2-ago-09 a las 16:28 Cita
Buenisimo!!! Excelente… Explica todo bien chevere pero habia unas cositas q no entendia… Nunca pude comprimir el audio en LAME MP3 pero escogi otro ahi y salio bien fino.. Gracias..
5-ago-09 a las 14:55 Cita
Men este tutorial es para poder subtitular los videos de Audi ingles a Subtitulo español… No si me di a entender. Ya que quiero subtitular videos de audio ingles con subtitulo español ( catellano)
mi correo es elperro186@hotmail.com
20-ago-09 a las 16:48 Cita
hola tengo un problema con el virtualdub ya que cuando le doy a open video file no lo agarra
¿comó hago? gracias
21-ago-09 a las 21:33 Cita
Holaa! te hago una pregunta… necesito un programa que haga subtitulos y que los guarde con la extension .utf y no encuentro por ningun lado.. uds sabran de alguno? el programa editor del video solo me abre ese archivo
Gracias
25-sep-09 a las 23:02 Cita
men no c q pasa, cuando me paso a otro ordenador no se ve solo se escucha la musica, porfa necesito ayuda¡
20-oct-09 a las 21:54 Cita
No sé de cuando es este artículo, ahora miraré arribaxD, el problema es el siguiente el archivo de vídeo es .avi, cuando voy a abrirlo con el virtual se me va todo a tomar por culo, bueno no todo, el virtual nada mas, es decir me dice que hay un error, que imagino será de codec, el problema está en que no he sabido descargar el codec xdvx al virtual xD
9-dic-09 a las 15:57 Cita
hey viejo que buen tuto
no tenia ni idea de como hacerlo y con tu tuto ya subtitule mi primer vid hahahaha
grx y pasatela cool…
6-ene-10 a las 5:29 Cita
hay un blog que tiene un programa que pegas subtitulo facil sin mucha tonteria del virtual dub http://www.softwarechris.blogspot.com , yo lo descargue es exelente el programa muy intuitivo el virtual dub es algo muy tonto comparado con esto
13-ene-10 a las 10:05 Cita
Oye el subtitle workshop no me carga los videos mp4 ni avi, que tipo de archivos carga?
16-ene-10 a las 16:24 Cita
Eres el puto amo haciendo tutoriales, con los links a los programas, todo explicado… el puto amo. Muchas gracias.
17-ene-10 a las 4:56 Cita
WOW muchísimas gracias! ahora podre subtitular videos te lo agradezco mucho ^_^
28-ene-10 a las 15:06 Cita
some of the streams of the movie could not be rendered correctly. probably the audio or video codec is missing.
k devo hacer para k no me salga eso? =/
13-feb-10 a las 18:02 Cita
Muchisimas gracias!!! Tu tutorial me fue realmente util!!!! Muchas gracias por compartirlo!!!!!!
14-feb-10 a las 11:33 Cita
gracias me sirvio, estaba buscando, pensar que es nacesario tanto programa para ponerle unas letras al video.
17-feb-10 a las 7:11 Cita
MITO!!
TODO PERFECTOOO !!!
GRACIASSSSSS
ME VOLVIA LOCA BUSCANDO COMO SUBTITULAR UN VIDEO
GRACIAS DE CUORE ..TE PUSE EN MIS PREFERIDOS PORQUE SOS UN GENIO Y LO FACIL Y BIEN QUE EXPLICAS
EL VIDEO QUE HIZE LO PODES ENCONTRAR EN
YOUTUBE MIO NICKNAME AHI ES : RENATOZEROPATO
EL VIDEO E JE T’AIME VIA COL VENTO
GRACIASSSSSSSS
MILLES
PATRICIA
25-feb-10 a las 0:21 Cita
un video ejemplo. el subtitulo es sin el virtual dub q es complicado hay formas mas faciles como este ejemplo
youtube
9-mar-10 a las 21:08 Cita
Hola Descubrí que el mismo Subtitle Workshop permite guardar tu subtítulo en formato SSA. En Vez de elegir SubRip elijan SubStation Alpha. Funciona y saltean el paso de usar el SRTtoSSA
1-jun-10 a las 16:41 Cita
Como hago para quitarle el cuadrado negro al rederor del subtitulo?? Descargue el Subtitle Workshop!
4-jun-10 a las 17:10 Cita
Gracias a todos por los comentarios y las muestras de aprecio, me alegro que os haya sido útil
Si el vídeo que queréis subtitular NO lo abre el Subtitle Workshop, tendréis que convertirlo a otro formato. Lo explico en la propia entrada, leedlo bien.
@Rastalex, modifica las opciones de subtitulo en el SRTtoSSA. Puedes probar a desactivar las opciones de “outiles and shading”.
10-jul-10 a las 7:50 Cita
Bajen este, es un programa para subtitular directamente.
No importa el formato que tenga tu video Este programa hace que los otros en su rubro no cuenten, es muy practico pegar subtitulos con PocketDivXEncoder. Si tienes un video escoge cual es el formato a convertirlo, en la opcion 1 pegas el video, al costado ingresas el texto subtitle (ya les deje un ejemplo sigan el rubro), en opciones avanzadas puedes cambiar el texto como tamaño o forma, la verdad es muy intuitivo no hay que explicar mucho.
10-jul-10 a las 7:52 Cita
poner adelante: h t t p y luego esta direccion
softwarechris.blogspot.com/2010/01/pegar-subtitulo-un-video.html
27-jul-10 a las 0:05 Cita
Hola, soy Martin de Argentina.
Muy bueno el tutorial, clarisimo, te felicito. La verdad que yo no tenia la mas palida idea de hacer subtitulos y con tu tutorial lo hice sin problemas, muchisimas gracias.
Lo unico que le agregaria es a la parte del workshop que una vez que termina el primer subtitulo hay que ir a “file – insert subtitule” o bien apretar el boton “insert” del teclado. Igual es un poquito de sentido comun pero mas de uno quizas se estancaron en eso.
Pero la verdad que muy buen tutorial, gracias. Un abrazo.
2-nov-10 a las 11:28 Cita
me encanto la pagina y todas las opciones
6-nov-10 a las 22:15 Cita
Muchísimas gracias! Nunca había subtitulado nada, pero gracias a este tutorial lo pude hacer.
5-ene-11 a las 22:07 Cita
Genial muy buen tutorial
tenia años busando esta info.
^-^ Gracias
2-may-11 a las 21:23 Cita
El tutorial esta muy bien, me ha ayudado mucho, gracias a ti empezare a hacer cositas
24-jul-11 a las 22:54 Cita
espero que este chidio
10-sep-11 a las 0:13 Cita
Hago lo que se initulos, quedica cuando corro en video no se ven los titulos
4-ene-12 a las 9:32 Cita
cuando me meti en esto de los videos comence a usar el virtual dub; es bueno, practico y gratuito, pero el problema que se pierde calidad en el momento de renderizar, para quien no este familiarizado con detalles tecnicos del video es complicado y solo puede compilar en avi, un programa que es muy practico, sencillo de usar, no pierde calidad cuando se subtitula y ademas compila en varios formatos es el boilsoft video converter, no se si aqui se permiten enlaces, pero denle una busqueda y lo encontraran full
15-ene-12 a las 15:02 Cita
años despues todavia me sigue sirviendo este tutorial gracias he!
27-feb-12 a las 23:34 Cita
El VirtualDub no me abre el vídeo en SSA, me dice que es un archivo desconocido o que no soporta, a que puede deberse? (creo que he metido bien el plugin del Subtitler
4-mar-12 a las 10:45 Cita
OYE COMPA ESTA SUPER TODO,,,,, SOLO QUE NO ENCUENTRO COMO HACER QUE EL VIRTUAL DUB ME PROCESE MIS VIDEOS MP4 ,,,, O SEA NO ENCUENTRO COMO ME ACEPTE MIS VIDEOS EN .MP4 ,,,, RESULTA QUE TENGO TODOS MIS VIDEOS EN ESE FORMATO,,,, TENGO UN CONVERTIDOR A .AVI PERO ME LOS CONVIERTE EN MUY GRANDES ,,,,,, PUEDES AYUDARME???? HAY FORMA DE QUE VIRTUAL DUB TRABAJE CON MIS FORMATOS .MP4?? MUCHAS GRACIAS DE ANTEMANO
20-mar-12 a las 22:00 Cita
I will be – Subtitulado / http://www.youtube.com/watch?v=3j9G0yzrGFY